Deveti Beogradskog internacionalnog filmskog festivala osoba sa invaliditetom

Poznati reditelj i selektor našeg festivala Goran Radovanović upravo je odabrao 15 filmskih ostvarenja koja će biti prikazana u okviru Takmičarskog i Revijalnog programa predstojećeg, 9. izdanja Beogradskog internacionalnog filmskog festivala osoba sa invaliditetom – Bosifest, koje će se od 10. do 12. oktobra održati u Sava centru.

Goran je imao težak zadatak da od čak 125 filmova koji su iz Evrope, SAD, Australije, Latinske Amerike i Afrike pristigli na konkurs odabere 15 koji će biti prikazani na festivalu.

 Ovako se osećaju gluve osobe u Srbiji svakog dana.

Promotivni spot "Moj jezik - srpski znakovni jezik"
Projekat: Pravo na informisanje - i mi imamo pravo da znamo"    CODCentar

Zdravo svima, ja sam Jelena Stupar.

Tokom čitavog života sam imala san da otputujem u Ameriku, to je bio moj životni san. Nedavno sam na tom putovanju iz snova i bila! Posetila sam Kaliforniju, videla sam Los Anđeles. Grad je ogroman, mislim da je deset puta veći od Beograda, možda i više. Videla sam bogate i siromašne kvartove, mešavinu raznih ljudi, i to je na mene ostavilo zaista snažan utisak. Te dugačke plaže, ogromne palme i talasi… Kupala sam se u Tihom okeanu!

Aplikacija Srpski znakovni jezik vas uči komunikaciji sa gluvim i nagluvim osobama, a njima pomaže da se osećaju manje stigmatizovano u društvu i bolje razumeju prava koja imaju.

Dragana Raičević, lingvistkinja, govori o problemima u odrastanju i obrazovanju dece koja ne čuju

* Među gluvima u Srbiji gotovo da nema visokoobrazovanih, a složićete se da i oni zaslužuju da imaju podjednake šanse u životu, kaže naša sagovornica
Kada sam bila dete, jednom prilikom tata mi je rekao „voleo bih da si gluva“, što me je u tom trenutku povredilo.

Tek kada sam počela da čitam literaturu o kulturi i zajednici Gluvih krenuo je moj period prosvećivanja i osvešćivanja, priča Dragana Raičević, lingvistkinja koja se jedina u Srbiji bavi korpusnim istraživanjem srpskog znakovnog jezika, a sada je na doktorskim studijama u Belgiji.

Čestitku na znakovnom jeziku kazuje Zoran Jevtić.

Grupa studenata sa Elektronskog fakulteta u Nišu napravila je naočare, koje znatno mogu da povećaju bezbednost gluvih i nagluvih osoba u saobraćaju. Iako je ovaj proizvod tek u pilot fazi, interesovanje tržišta i korisnika je sve veće.

 Stihove Vaska Pope na znakovnm jeziku kazuje Zlatibor Balog.

Jedinstveni „audio-vodič” za obilazak Beogradske tvrđave od danas je dostupan gluvim i nagluvim osobama. Zainteresovanima su na raspolaganju tablet računari sa jedinstvenom aplikacijom koja sadrži 22 audio-priče prevedene na srpski znakovni jezik (u video-formi), kao i uputstvo za korišćenje vodiča i osnovne informacije o projektu.

Tableti će biti dostupni u Stambol kapiji na Beogradskoj tvrđavi, svakodnevno, od 11 do 19 časova. Iznajmljivanje je besplatno, uz lični dokument.

 Jolana Bogdanov